Tuesday, January 29, 2013

BBC re-writes world history: regurgitates proto-Nazi historiography‏ / J. P. MAHER, Professor Emeritus / January 29, 2013


Aleksandra's Note: For decades, Prof. J. P. Maher has been fighting the good fight. No one knows how to cut through all the lies, deceptions, and noise like he does. It is my privilege to call him "friend". He's taught me more than I will ever be able to remember, and his memory never ceases to amaze me. One of my first impressions of Peter Maher was that apart from being a warm, kind gentleman, he was brilliant. He understood and truly knew history without having fallen for all the smoke and mirrors that too many "historians" propagate, to the detriment of all the students of history who genuinely want to understand "what happened and why".

All these many years later, I'm pleased to report
that my first impression was spot on.

I treasure this man.

Sincerely,

Aleksandra Rebic

*****

J. P. Maher, PhD


"Gavrilo Princip "terrorist"? In the words of historian Barbara Tuchman, Princip and co-conspirators were patriots. They had no intention of destroying Austria-Hungary. It was Austria’s genocidal policy to annihilate Serbs in Bosnia and Serbia. In his trial Princip declared himself a Yugoslav nationalist who wished to unite all the peoples, Christian and Muslim, of Bosnia and expel the Austro-Hungarian invader in its land grab of former Ottoman-occupied Bosnia, Princip's native land. Kaiser Wilhelm pushed for an all-out war on "the Slavs". Great Britain was fully in support of Princip and his compatriots. But in 2013, history-illiterates at the BBC regurgitate proto-Nazi positions of Germany and Austria-Hungary in a hideous insult to the hundreds of thousands of brave British soldiers who fell fighting the precursors of Nazism."


J. P. Maher, Professor Emeritus

in response to:








*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra,
please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****


Monday, January 28, 2013

Praising the Darkness / "Gray Falcon" January 24, 2013


Aleksandra's Note: The work of Nejbosa Malic is essential reading if one is interested in an honest, thus rare, perspective on the Great War of 1914-1918.

Sincerely,

Aleksandra Rebic


*****

The good folks at Britic (a British Serb magazine) kept in mind my warning about the likely revisionism of the Great War in the run-up to its centennial, and noticed this atrocity perpetrated by the BBC:

Bosnia 1908… Austria annexed Bosnia in the Balkans. This annoyed Serbia, which wanted to take over the area. Russia wanted to help Serbia, but had to back down.

Balkan Wars 1912-1913…Serbia and other countries in the Balkans conquered most of Turkey’s land in Europe. Serbia became a powerful country, and said Austria-Hungary was its next target.

Assassination of Franz Ferdinand 1914…The heir to the throne of Austria-Hungary was shot by Gavrilo Princip, a young Serb terrorist, in Sarajevo in Bosnia.

This is from the Beeb's "bitesize" study sheet for secondary school students (ages 14-16) taking their GCSE (General Certificate of Secondary Education) tests. Bite-size, indeed - more like highly condensed, Grade A horse manure the kids are liable to choke on.

http://www.bbc.co.uk/schools/gcsebitesize/history/mwh/ir1/tensionrev1.shtml

What is quoted above aren't so much distortions, as outright lies. The Balkans Alliance didn't "conquer" anyone's land, least of all Turkish, nor did Serbia ever say "Austria-Hungary was its next target" (though Austrian propaganda certainly did). And if Gavrilo Princip is a terrorist, then that word has lost all meaning.

http://grayfalcon.blogspot.com/2008/12/missing-point.html

It's bad enough that the Serbs and Russians are being cast as the villainous aggressors against the virtuous Turks, Austrians and Germans. The BBC obviously needs reminding, though, that these were the very Central Powers that Britain fought against in that war. Didn't anyone get the memo about the reason everyone wears a poppy on their lapels around November 11?

It is one thing to wish Britain had stayed out of the war (as Niall Ferguson does in "Pity of War"), but look at the questions the BBC is having the students ponder:

Think about the events that increased tension across Europe and the consequences of these events. Can you think which event(s):

1. Made the British public hate the Germans.

2. Made France think that Germany wanted to destroy its empire.

3. Showed that the British thought Germany wanted to challenge the British navy.

4. Made Austria-Hungary determined to destroy Serbia.

5. Made Russia determined to support the Serbs.

6. Made Austria-Hungary frightened of Serbia.

7. Made Britain think Germany wanted to destroy its empire.

8. Made Germany determined to stand up to France and Britain.

Take a second to parse the questions, the way they are phrased. Don't they generate an impression that the fault here was really with Britain and France, for being paranoid about Germany, and with Serbia and Russia for threatening the Austrians? That the Germans, Austrians and Turks were acting merely out of legitimate self-defense? Considering that the New York Times recently referred to the first Entente victory over the Central Powers as "infamous," this is dangerously close to crossing the lines of coincidence and happenstance, and seriously suggesting enemy action.

http://grayfalcon.blogspot.com/2013/01/serbophobes-unchained.html

As European powers entered the war in August 1914, Sir Edward Grey famously said, "The lamps are going out all over Europe, we shall not see them lit again in our time." Just as well he didn't live to see the day the British would actually praise the darkness.



http://grayfalcon.blogspot.com/2013/01/praising-darkness.html


*****

http://www.ebritic.com/?p=228925


*****

http://grayfalcon.blogspot.co.uk/2013/01/on-great-war-again.html


*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

On the Great War, Again / "Gray Falcon" January 10, 2013


Aleksandra's Note: The work of Nejbosa Malic is essential reading if one is interested in an honest, thus rare, perspective on the Great War of 1914-1918.

Sincerely,

Aleksandra Rebic

*****

As the anniversary of the Great War draws near, expect the mainstream media and academia in the West to blame the Serbs for it. A few already have, here and there, but I would not be surprised if it becomes a concerted effort in the coming days.

The first shot may have already been fired: a reader let me know this morning that a new book is out by Cambridge historian Christopher Clark, that does just that. I wasn't surprised in the least to see that Clark is an acclaimed historian of Prussia, and therefore minimizes Germany's role in starting the war, shifting it to the Serbs and Russians instead.

I've addressed before this persistent tendency to blame the suicide of the West on the Other - i.e. the Orthodox Russians and Serbs, who were just rude and inconsiderate enough not to roll over and die when invaded by their Teutonic "betters."

"Serbia must die" - Austrian cartoon from 1914

The old-fashioned approach would be to write letters to the editor and comment on each article, but that's way too much work for one person (who is also engaged on other fronts). But a number of people working together, now, that's a different matter. For your reference, should you choose to avail yourself of them, here are some of my articles on the subject:

Triumph of Tragedy: A general view of the Great War (2008)


The Endless Summer of 1914: my first response to the "blame the Serbs and Russians" crowd (2010).


Age of Absurdity: another response to the same argument (2012)


The Enduring Schism: examining the Western hostility towards the Orthodox (2012).

http://original.antiwar.com/malic/2012/09/28/the-enduring-schism/

Echoes of 1878 (2012) doesn't deal with the Great War per se, but examines the behavior of Western powers in the four decades prior, and the Balkans Wars.

http://original.antiwar.com/malic/2012/07/19/echoes-of-1878/

Then, as now, the Serbs were a "disruptive factor" to the Mitteleuropäische Ordnung dreamed of by the Western powers - the Hapsburgs, Hohenzollerns and Saxe-Coburg-Gothas (a.k.a. the Windsors) then, the Atlantic Empire and the Brussels Union now. Not because they were "lawless", or had dreams of conquest, but because they insisted on being free. It was the Serbs who started to complicate the Eastern Question for the West, by launching a successful uprising against the Turks in 1804. It was the Serbs who resisted enormous pressure from Vienna to embrace Catholicism and drown in the Hapsburg melting pot. The only people in the Balkans without German kings or princes. That just could not be tolerated. Then, or now.

Technology may have changed since, but that basic fact has not. Make of that what you will.


http://grayfalcon.blogspot.com/2013/01/on-great-war-again.html

*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

Johann Strauss, Jr. - "Serbian Quadrille, Оp. 14" / Јохан Штраус Млађи - "Српски квадрил, Оп. 14"

Posted on You Tube by "Pobednik1985"



"In the capital of Austria lived many famous Serbs at that time, and Prince Milos Obrenovic (1780-1860) wished to gather them once a year at an occasional ceremony. On this occasion, he commissioned from the famous Austrian composer Johann Strauss the Younger, a composition called "Serbian quadrille", presented in 1846 on The first Saint Sava Ball in Vienna.

Јохан Штраус Млађи - Српски квадрил, Оп. 14

У престоници Аустрије живели су многи знаменити Срби тог времена, а кнез Милош Обреновић (1780-1860) пожелео је да их једном годишње окупи на пригодној свечаности. Тим поводом је од чувеног аустријског композитора Јохана Штрауса Млађег наручио композицију, која је, под називом „Српски квадрил", представљена 1846. године на првом Светосавском балу у Бечу."

http://youtu.be/6fKIcliu8gY


*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

Sunday, January 27, 2013

Српска народна одбрана у Америци додељује 20 стипендија Фонда Михајло Пупин за 2013. годину - уприличена у суботу 26. јануара 2013. године у свечаној сали Парохијског дома Храма Св. Саве у Београду


 
Српска народна одбрана у Америци, најстарија национална организација Срба на америчком континенту основана 1914. године под председништвом истакнутог научника и српског родољуба Михајла Пупина, доделиће по десети пут стипендије из свог Фонда најбољим српским студентима Србије, Републике Српске и Црне Горе.
 
Свечана додела Светосавских стипендија биће одржана у свечаној сали Парохијског дома Храма Св. Саве на Врачару у Београду у суботу 26. јануара 2013. године са почетком у 14:00 часова. На свечаности биће приказан кратки историјат једновековног постојања Српске народне одбране у Америци, о њеном раду говориће њени представници, а најбољи студенти, добитници стипендија, окупиће се у дружењу и упознавању после програма.
 
До сада, Српска народна одбрана у Америци, помогла је, поред својих редовних националних и хуманих дужности, и 200 младих и талентованих студената, водећих умова српске интелигенције у будућности. Овај десетогодишњи рад сматрамо великим успехом наше организације јер је једна од битних ставки при додели стипендија да ће својим радом помоћи својој матици да установи принципе демократске и домаћинске Србије у сваком смислу.
 

Добитици стипендија Фонда Михајло Пупин
 за 2013. годину су:
 
Јелена Веселиновић
Александар Михајловић
Невена Нешковић
Зоран Ђукић
Невена Мијушковић
Ненад Славујац
Јелена Шљивар
Душан Димић
Миња Маријански
Небојша Пријовић
Саша Татић
Стефан Вучковић
Весна Милинковић
Немања Маџаревић
Јадранка Васиљевић
Милан Нешић
Иванка Савић
Немања Девић
Валентина Опанчина
Јанко Јанковић

 
 
*****
 
If you would like to get in touch with me, Aleksandra,
please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com
 
  
*****

Hymn for St. Sava - beautiful performance by Danica Krstic - "Himna Svetom Savi"

Posted on You Tube by "mrkosovac"



http://youtu.be/9xxuuppxkLo


*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

Sunday, January 20, 2013

Bob Petrovich - Canada: "The Drina March apology" / "Vaseljenska TV" January 18, 2013










The Honorable Ban Ki-Moon
Secretary General
760 United Nations Plaza
United Nations
New York, NY 10017


REF: The Drina March apology

Your Excellency,

The first Allied victory of World War I, The Battle of Cer [Mountain], opened the door towards the end of The Great War and creation of The League of Nations, predecessor of The UN.

That is exactly what The Drina March represents, fighting for freedom regardless of the odds. Individuals who objected to The Drina March belong to a group that fought against the Allies in both World Wars.

The UN apology for The Drina March being performed in The UN is an affront to millions of Allies who gave their lives in WWI for freedom.

Serbs as people never demographically recovered from the loss of 56% of male population in WWI, leading to the additional loss of up to one million in WWII. By UN Genocide Convention, it is Genocide by attrition. That is what the complaint about The Drina March was all about – the fear that the truth will come out.

Media battle cry „Serben Muss Sterben“ ("The Serbs must die") in 1914 announced this genocide and such racist cries continue to the present day. The UN apology is creating a new wave of anti-Serb media reports bordering on racism.

Living behind barbed wire is already reality for the Serbs in UN-governed Kosovo. After this apology, what Serbs can expect next from The UN, a new text of The Universal Declaration of Human Rights that adds „except Serbs“ to all articles?

Your Excellency, the UN apology to anti-Serb racists who prefer to goose step to the tune of "Die Fahne Hoch" was misguided, factually inaccurate and morally wrong.

You owe an apology. To the Serbs and all Allied nations.

Yours Sincerely,

Bob Petrovich
Canada

January 18, 2013

http://www.vaseljenska.com/english/the-drina-march-apology/



*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com



*****
 

ISSA Demands Retraction of UN “Apology” Issued as a Result of Extremist Pressures / Gregory R. Copley, President of The International Strategic Studies Association January 2013

 
Gregory R. Copley
President ISSA
 
 Washington, DC, January 18, 2013: The International Strategic Studies Association (ISSA) today sent a letter to UN Secretary-General ban Ki-moon insisting that unless a retraction of a formal UN “apology” was published, the UN would lose all support from the Association and from many others around the world. The issue stemmed from the issuance of a formal apology by the Secretary-General’s spokesman regarding the singing of a Serbian World War I patriotic march at a UN General Assembly session. The letter reads as follows:
 
Your Excellency:
 
It was with some outrage that we witnessed your spokesman, Martin Nesirky, on January 18, 2013, acquiescing to the demands of extremist protestors by issuing an apology to those “who may have found offensive” a song by a Serbian vocal group at the United Nations General Assembly earlier in the week. Almost any national expression at the United Nations could be said to be found offensive by at least some group, and yet no such regret — as was expressed over the Serbian tune — is issued on these occasions. To have issued the statement on this occasion was specifically a concession to extremist pressures.
 
The allegation that the tune, March to the Drina, was “not listed in the official program”, and tacitly accepting the specious allegation that the march was “sung by Serb forces during the 1995 massacre in the Bosnian city of Srebrenica in which more than 8,000 Muslim men and boys were slaughtered”, was subjective in its context, absolutely incorrect (indeed, it was a lie), and patently a bow to the extremist, racist elements who raised the protest against this tune, which celebrates a legitimate and heroic defense of a nation during World War I.
 
Your Excellency, you highlight on the UN Website, your words: “Terrorism festers where conflicts are endemic ... and where human rights, human dignity and human life are not protected and impunity prevails ...We have to drown out shrill appeals to intolerance and extremism with sound calls for compassion and moderation.”
 
Excellency, the apology issued on your behalf shows that your own office has fallen under the sway of the “shrill appeals to intolerance and extremism”. It is fair to say that unless this “apology” by Mr Nesirky is more sincerely rescinded, then you and the UN will lose the respect of this organization and, indeed, many people around the world.
 
Yours sincerely,
 
Gregory R. Copley, AM, FRGCS, President.
 
 
 
*****
 
If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com
 
 
*****

GREGORI KOPLI: SRAMNA IZJAVA PORTPAROLA BAN KI MUNA / "SRNA" / VAŠINGTON, 20. JANUARA 2013

Gregori Kopli
 
VAŠINGTON, 20. JANUARA /SRNA/ - Urednik vašingtonskog časopisa "Odbrana i inostrani poslovi" Gregori Kopli ocijenio je sramnom izjavu portparola generalnog sekretara UN Ban Ki Muna o izvođenju pjesme "Marš na Drinu" koju su neki mediji prenijeli kao izvinjenje, istakavši da to predstavlja očigledno priklanjanje ekstremističkim i rasističkim elementima koji su protestovali zbog pjesme.

Ugledni politički analitičar iz Vašingtona u pismu generalnom sekretaru UN naveo je da je portparol Martin Nesirki, prihvatanjem zahtjeva ekstremističkih protivnika da se izađe sa saopštenjem zbog pjesme, učinio ustupak pritisku ekstremista.

"Skoro svako nacionalno izražavanje u UN moglo bi da povrijedi bar neku grupu, ali do sada nikada nije izraženo žaljenje, kao što je ovog puta učinjeno. Navodi da pjesma `Marš na Drinu` nije bila u zvaničnom programu i prećutno prihvatanje prividne tvrdnje da su marš pjevale `srpske snage tokom masakra osam hiljada muslimana u Srebrenici`, lažno je i apsolutno i netačno", navodi se u pismu Koplija u koje je Tanjug imao uvid.

Kopli je naglasio da pjesma slavi legitimnu i herojsku odbranu nacije tokom Prvog svjetskog rata.

Portparol generalnog sekretara UN Ban Ki Muna Nesirki ponovio je juče da je prvi čovek UN samo "izrazio žaljenje ukoliko su se neki ljudi našli pogođeni" zbog pjesme "Marš na Drinu", ne pomenuvši izvinjenje kako su ranije neki mediji prenijeli njegovu izjavu.

"Svrha koncerta je bila poruka mira i pomirenja, a svesni smo velike osjetljivosti koja prati ovu temu, kao i različitih gledišta", rekao je Nesirski na pres brifingu u sjedištu UN.


http://www.srna.rs/novosti1/71635/sramna-izjava-portparola-ban-ki-muna.htm


*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

United Nations Secretary-General Ban Ki-moon, Vuk Jeremic, President of the U. N. General Assembly, and the "Viva Vox Choir"

 
U.N. Secretary-General Ban Ki-moon,
Vuk Jeremic, President of the U. N. General Assembly,
 and the "Viva Vox Choir"
 
United Nations, New York, January 14, 2013
 
 
 
 
 
*****
 
If you would like to get in touch with me, Aleksandra,
please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com
 
 
*****
 

UN apologizes for Serb nationalist song ovation [Drina March] / "Taipei Times" (AP, UNITED NATIONS) Jan. 19, 2013

Taipei Times
[Taiwan, (Republic of China)]
AP, United Nations
January 19, 2013

BAD HISTORY: ’March to the Drina’ was reportedly sung during Serb attacks on Bosnian towns along the Drina River during the Yugoslav wars of secession

The UN apologized on Thursday for the ovation given to a militant Serb nationalist song performed at a concert honoring Serbia’s presidency of the UN General Assembly, UN Secretary-General Ban Ki-moon’s spokesman, Martin Nesirky, said.

Nesirky said that “the United Nations was aware that some people were offended by the song March to the Drina, sung in the General Assembly hall on Monday night.”

Ban afterward stood at the podium alongside Vuk Jeremic, the former Serbian foreign minister and current assembly president, for a photograph with the performers, the Belgrade vocal group Viva Vox.

Ban “expressed sincere regret that people were offended by this song,” Nesirky said, adding that the UN secretary-general “obviously was not aware what the song was about or the use that has been made of it in the past.”

March to the Drina was originally written as a nationalist hymn after World War I, about a battle on the Drina River that now separates Serbia and Bosnia. It features lyrics such as “The battle was fought, Near cold water, Blood was flowing, Blood was streaming by the Drina ... for Freedom!”

It became a favorite of Serb nationalists, and was banned by Yugoslavia’s Communist government after World War II. It was reportedly sung in the 1990s during Serb attacks on Bosnian towns along the Drina River.

After the Yugoslav wars of secession, Serbs voted in 1992 to make it their national anthem. Serbia’s parliament bypassed it as being too provocative and adopted an old song from the country’s royalist period instead.

March on the Drina was added to the UN concert as an encore, and delighted the crowd, which was mostly unaware of its connotations.

Jeremic released a statement later on Thursday saying “some outrageous claims have been put forward.”

“With solemn respect for all the victims of the wars in the former Yugoslavia, these malicious misinterpretations of the song performed as an encore ... focus on its alleged misuses during the tragic conflicts. They represent regrettable attempts at twisting the meaning of our musical gift offered to the world last Monday and are deeply offensive to the Serbian people,” Jeremic said.

Meanwhile, the Congress of North American Bosniaks said: “The concert is a scandalous insult to the victims of genocide in Bosnia and Herzegovina because the orchestra played the infamous and offensive Serb nationalist song March on the River Drina.”

It called on the UN to “remove Vuk Jeremic from his position as the president of the 67th session of the UN General Assembly.”


http://www.taipeitimes.com/News/world/archives/2013/01/19/2003552922


*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

There was no UN apology over Drina March song / "Tanjug" January 19, 2013

TANJUG
January 19, 2013

Photo: AP
 
NEW YORK - Martin Nesirsky, spokesperson for UN Secretary General Ban Ki-moon, said on Friday Ban had only expressed regret that some people had been offended by the Drina March song, and that he had not apologized, as some media reported on Thursday.

The message of the concert was that of peace and reconciliation, and the secretary general is aware of the sensitivity of the subject, Nesirsky said at a press briefing at the UN headquarters.

When asked by Tanjug's U.S. correspondent if Ban apologized on Thursday for the song being performed at the New Year concert at the UN General Assembly, he responded he could only repreat his own statement from that day.

Ban said he regretted some people had found the song offensive, Nesirsky reiterated.

President of the UN General Assembly Vuk Jeremic commented on Ban's reaction by saying that the situation from Thursday was clarified on Friday.

Some media reported Ban had apologized for the song, Jeremic told Tanjug, adding that it was obviously not the case, as his spokesperson merely expressed regret that some people had found the song offensive.

There was no apology, because it would be an offence to the Serbian people, considering the significance they place on the song, Jeremic stated, adding he believed Ban would never allow himself such a thing.

http://www.tanjug.rs/news/73534/there-was-no-un-apology-over-drina-march-song.htm


*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

Saturday, January 19, 2013

Michael Djordjevich addresses controversy over the "March on the Drina" performance and reaction at the United Nations

Michael Djordjevich

His Excellency Ban Ki-moon
Secretary General of the United Nations
New York, the United States of America
January 17, 2013

Your Excellency,

It was indeed gracious of you to apologize to the Bosnian American Community for its wrongly understood message of a song at the recent Serbian New Year concert at the United Nations. Nonetheless, we are confused as to why an apology was needed and what this imbroglio is all about.

The song – "March on the Drina" – was composed during World War I, when Serbia steadily resisted Austro-Hungarian and German invasion. Anyone who impartially listened to the introductory address by the current President of the General Assembly of the United Nations, Mr. Vuk Jeremic, could not have twisted or misunderstood the true meaning of the ending message that preceded the song.

He called for good will among people and peace and was looking toward the future, toward overcoming divisions of the past and living in harmony. It was in this context that the song was played and dedicated to peace among all people.

Your Excellency, this is how the Serbian-American community and its many friends have understood the intent and substance of the message.

We hope you do too.


With best regards,

Michael Djordjevich
President
Studenica Foundation
San Rafael, California
 
 


*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

UN apologizes for ovation given to Serb militant song "March on the Drina" at UN concert / Fox News / AP January 17, 2013



The United Nations apologized Thursday for the ovation given to a militant Serb nationalist song performed at a concert honoring Serbia's presidency of the U.N. General Assembly, Secretary-General Ban Ki-moon's spokesman said.

Martin Nesirky said that "the United Nations was aware that some people were offended by the song "March to the Drina," sung in the General Assembly hall Monday night. Ban afterward stood at the podium alongside Vuk Jeremic, the former Serbian foreign minister and current assembly president, for a photo with the performers, the Belgrade vocal group Viva Vox.

Ban "expressed sincere regret that people were offended by this song," Nesirky said, adding that the U.N. chief "obviously was not aware what the song was about or the use that has been made of it in the past."

"March to the Drina," was originally written as a nationalist hymn after World War I, about a battle on the Drina River that now separates Serbia and Bosnia. It features lyrics such as "The battle was fought, Near cold water, Blood was flowing, Blood was streaming by the Drina... for Freedom!"

It became a favorite of fascists and Serb nationalists, and was banned by Yugoslavia's Communist government after World War II. It was reportedly sung in the 1990s during Serb attacks on Bosnian towns along the Drina River separating the newly separated countries.

After the Yugoslav wars of secession, Serbs voted in 1992 to make it their national anthem. Serbia's parliament bypassed it as being too provocative and adopted an old song from the country's royalist period instead.

"March on the Drina" was added to the U.N. concert as an encore, and delighted the crowd, which was mostly unaware of its connotations.


http://www.foxnews.com/world/2013/01/17/un-apologizes-for-ovation-given-to-serb-militant-song-march-on-drina-at-un/


*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

Friday, January 18, 2013

VIDEO: Serbia's Viva Vox Choir performs: "Marš na Drinu!" [Drina March] at the United Nations, New York January 14, 2013




United Nations Webcast: webtv.un.org



*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

VIDEO / Viva Vox Choir - Marš na drinu (Serbia beatbox 2013 UN Concert and lyrics)


Posted on You Tube by "Nikola Miljanic"



Published on Jan 15, 2013

UN Concert with Serbia's Viva Vox, Beatbox
A UN New Year's concert was performed in the United Nations General Assembly in New York, on 14 January 2013


"The concert will feature Serbian choir Viva Vox which performs a capella arrangements of Serbian and world pop/rock and classical music accompanied by beatbox."
And to the end the song of Serbia:Mars na drinu..
Here you go the mp3 if you want to create a rmx of this for soundcloud:
http://picosong.com/3zTk

У бој, крените јунаци сви
Крен'те и не жал'те живот свој
Цер да чује твој, Цер нек види бој
Река Дрина - славу, храброст
И јуначку руку српског сина.


Напред борче
Брани своју земљу
Не дај, никад не дај
За њу живот увек радо предај
Али је ником не дај!


Пој, пој, Дрино, водо хладна ти
Памти приче кад су падали
Памти храбри строј
Који је пун огња, силне снаге
Протерао туђина са реке наше драге.


Пој, пој Дрино, причај роду ми
Како смо се храбро борили
Певао је строј, војево се бој крај хладне воде
Крв је текла
Крв се лила Дрином због слободе.



http://youtu.be/7Cy_bHAfUyQ


*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

Mirjana Samardzija, President of the Serbian Unity Congress, asks U.N. Secretary General H.E. Ban Ki-moon to retract alleged apology for "Marš na Drinu", performed by Serbia's "Viva Vox Choir" on January 14, 2013 at the United Nations



Dear Mr. Secretary General:

The Serbian American community is deeply offended with the reports that you apologized for the performance in the UN of the song "Marš na Drinu" by the Viva Vox Choir from Belgrade Serbia on January 14, 2013.

Please see the enclosed letter about our community's response and request.

Thank you.

Sincerely yours,

Mirjana Samardzija
President
Serbian Unity Congress
Cell: (415) 260-5961
         (415) 380-9191


_________________











January 17, 2013

H.E. Ban Ki-moon
Secretary General
United Nations
1 United Nations Plaza
New York, NY 10017

Your Excellency,

Today’s media reported that you offered an apology for the performance of “Marš na Drinu” January 14 at the UN by the Belgrade choir Viva Vox in response to a slanderous campaign by the Bosniak community of activists who claimed falsely that this was a song that represented and promoted ethnic hatred and crimes.

“Marš na Drinu” is a song that represents the sad but proud history of the sacrifice of the Serbian people in World War I fighting on the side of the allies to defend their freedom. This song has been recognized world-wide as a song that represents a people’s struggle for freedom and has been performed around the world by many renown international musicians and venues.

The Serbian American community is extremely disturbed and offended by the possibility that you would have apologized for a song of which the Serbian nation is most proud and which symbolizes its struggles and grave sacrifices for freedom. We are stunned that a man of your world standing would have succumbed to this anti-Serb campaign to smear Serbian culture by the Bosniak extremists and that you would have apologized for the song. Had your staff looked into the matter properly they would have learned about the origin of the song and have seen that the Bosniak accusations were unfounded and malicious with the intent to defame.

People of Serbian nationality are still reeling from the defamation they endured as a result of the wars of the 90s. As a representative of a major Serbian diaspora organization I write to you in the name of our community and urge you to clarify to the media in your press conference that you did not issue an apology for the song as there is nothing to apologize for.

Thank you for your attention and consideration.

Sincerely yours,

Mirjana Samardzija
President
Serbian Unity Congress


2311 M Street, Suite 402, Washington, DC 20037
Tel: 202-463-8643 Fax: 202-318-4757 www.serbianunity.net



*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

President of the U.N. General Assembly : Statement on unfounded accusations regarding the New Year's concert by Serbia's "Viva Vox Choir" at the United Nations on January 14, 2013 / IZJAVA POVODOM NEOSNOVANIH OPTUŽBI U VEZI NOVOGODIŠNJEG KONCERTA U UN-u January 14, 2013 / / By Vuk Jeremic, President of the United Nations General Assembly


By Vuk Jeremić
January 17, 2013

U ponedeljak, 14. januara, na prvi dan tradicionalne pravoslavne nove godine, održan je nezaboravni koncert u Generalnoj skupštini Ujedinjenih nacija, u čast njenog 67. zasedanja.

Neposredno nakon koncerta, u javnost su iznesene određene skandalozne tvrdnje. Maliciozna tumačenja pesme koja je izvedena na bis: „Marš na Drinu“, tiču se njene navodne zloupotrebe tokom ratova na prostoru bivše Jugoslavije. Uz dužno poštovanje prema svim žrtvama tih tragičnih konflikta, ovi napadi predstavljaju žalosne pokušaje da se izvrne značenje muzičkog dara koji smo ponudili svetu prošlog ponedeljka i predstavljaju duboku uvredu za srpski narod.

Napisana pre jednog veka, „Marš na Drinu“ je pesma koja zauzima središnje mesto u našem sećanju na odbranu od agresora u Prvom svetskom ratu, tokom koga je Srbija izgubila trećinu svog muskog stanovnistva u brojnim bitkama u kojima smo se borili na strani Saveznika.

Izuzetno smo ponosni na „Marš na Drinu“, koji je izvođen nebrojeno puta u proteklim decenijama, ne samo na Balkanu, već i širom sveta, od strane poznatih umetnika poput Klifa Ricardsa i Ceta Atkinsa. Pozitivan utisak koji je ostavio na probranu međunarodnu publiku na koncertu u ponedeljak, samo je još jedno svedočanstvo veličine ovog umetničkog dela.

Odlučili smo da podelimo ovu pesmu sa celim svetom, uz jasnu propratnu poruku mira upucenu sadašnjim I budućim generacijama.

U Evropi postoji ustaljena tradicija da se novogodišnji koncerti završavaju popularnim marševima, pretvorenim u poruke mira. To je slučaj sa Štrausovim „Radeckim maršom“ na kraju bečkih koncerata, a tako je bilo i sa „Maršom na Drinu“ prošlog ponedeljka u Njujorku.

Uprkos ovim neutemeljenim napadima, nastavićemo sa nasim iskrenim naporima, usmerenim na postizanje suštinskog pomirenja na Balkanu i širom sveta.

_____


On Monday, January 14th, 2013, the first day of the traditional Orthodox New Year, a memorable concert was held in the Plenary Hall of the UN General Assembly, in celebration of our 67th session.

In its wake, some outrageous claims have been put forward. With solemn respect for all the victims of the wars in former Yugoslavia, these malicious misinterpretations of the song performed as an encore - "Marš na Drinu" ["Drina March"] - focus on its alleged misuses during the tragic conflicts. They represent regrettable attempts at twisting the meaning of our musical gift offered to the world last Monday, and are deeply offensive to the Serbian people.

Written around a century ago, "Marš na Drinu" is a song that takes a central place in our memory of defending our freedom from aggressors in World War I, during which Serbia lost around 1/3 of its male population in the many battles fought on the side of the allies.

We are very proud of "Marš na Drinu", which has been performed countless times over many decades not only in the Balkans, but also worldwide, by prominent musicians such as Cliff Richards and Chet Atkins. Its positive effect on the distinguished international audience this past Monday is yet another testament of its artistic greatness.

We decided to share this song with the world, with a clearly stated accompanying message of reconciliation for present and future generations.

In Europe, there is a tradition of finishing New Year's concerts with popular marches, transformed into a message of peace. It is the case with the Radetsky March at the end of Vienna concerts, and so was it in New York with the "Marš na Drinu" last Monday.

Despite this unfounded attack, we will continue with our heartfelt efforts to promote reconciliation in the Balkans and throughout the world.


Vuk Jeremic
President of the United Nations General Assembly



https://m.facebook.com/note.php?note_id=473769149348484


*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****