Saturday, November 30, 2013

ВОЈВОДА ВУК - "Чинило ми сe као да се с њим и Србија сахрањује." / 9 December 1881 - 29 November 1916

Споменик Војводи Вуку / Топличин венац, Београд.
Foto:  Iricigor/ Wikipedia

ВОЈВОДА ВУК

ВОЈВОДА ВУК
 
Зашто гавран загракта и прхну
Поврх виса код села Груништа?
- Биће крви, биће разбојишта,
Јер се спусти по Камену Црну
Страшна рука у Војводе Вука.
 
Ту настаде врисак од пушака,
Ту полеже четник до четника,
Ту тисућа паде насилника,
Ту погибе јунак до јунака
Силног пука у Војводе Вука.
Три јуриша бише и одбише,
Кад четврти бити започеше,
Кад бомбама душмана разнеше,
Кад соколи каме повадише...
Клону рука у Војводе Вука.
 
Весели се, Бугаријо љута,
Нема више онога јунака,
Ни његова шлема, ни миздрака...
Спасена си по стотину пута
Силних мука од Војводе Вука.
 
Милисав Јелић
 
*****
 
 
 
Сведочење о погибији Војводе Вука:
Из дневника четничког командира, новинара Милосава Јелића
(књига "Летопис југа" 1930)
 
ЧИНИЛО МИ СЕ ДА СЕ СА ЊИМ
САХРАЊУЈЕ СРБИЈА
 
 
15. новембра [1916]
 
Јутрос кад се расвануло једна бугарска чета, која је лежала пред 1 батаљоном, повлачи се због два добро пала хаубичка зрна. Моја 4 чета отвара на њу бочну брзу ватру.
 
Између 8 и 9 на телефону, где нико никога не може да дозове од галаме чује се глас Јездићев:
 
"Аман, ако сте Срби, јављајте тамо: дунавска ми артилерија поби војнике!" И тамо се неко смилова да је извести како треба да повећа отстојање. Доцније се видело да је 50 наших избацила из строја.
 
Око 10 часова извештавају с осматрачнице дунавске дивизије да један непријатељски батаљон отступа с Грунишког Виса на утврђену линију код Старевина, а да се комора повлачи к селу Зовик.
 
Наређује се бомбардовање Црнога Камена. Неколико хаубичких зрна и тачка. Непријатељ зато отвара доста јаку артилеријску ватру.
 
Наређују из бригаде да видим да ли има Бугара у рововима. Све их страх да не побегну непримећени. Наравно да их има.
 
Јака пешачка ватра траје непрестано и поред дејства артилерије. Стишава се око подне. Вук шаље патроле да са североисточне стране избију на Црни Камен. Оне то и учине, али се морају повући пред нападом непријатеља.
 
Дан сунчан и леп.
 
Увече наређују да се поднесу спискови за одликовање француским орденима.
 
Преко ноћи Бугари опет нападају на 1 батаљон, али су одбијени.
 
16. Новембра
 
Изјутра магла. Око 7 часова опет нападају. Тражимо да артилерија гађа, али пре но што је и почела напад је одбијен на фронту 1 батаљона. Јездић јавља да су Бугари оставили много лешева испред фронта.
 
Магла непрестано.
 
Вук прође и оде за лево крило.
 
После пола часа опет громогласно "Ура" код Јездића, па кркљање пушака и бомби. Бугари су у једном налету узели Бели Камен, а наши га одмах противнападом повратили.
 
Око подне опет "Ура" код Јездића и тишина после тога.
 
Вук тада беше дошао до места где је раније био Јездићев батаљонски штаб и где је и сад стајао телефон. Други је телефон однео собом Јездић у стрељачки строј. Он зовну Јездића и тада сам му последнји пут чуо глас:
 
- Побратиме, шта је код тебе?
- Ништа. Одбијамо трећи јуриш.
- Какав јуриш, кад не чујем ни једне пушке? потсмехну се Вук.
- Па немамо муниције, него ножевима...
- Ево и мене тамо.
 
Кад Вук приђе стрељачком строју праћен ордонансима и својим посилним Луком, Врањанцем, он извади револвер и викну:
 
- Напред добровољци!
 
Војници устадоше, а дигоше се и Бугари и бацише се једни на друге. Тукло се револверима, бомбама и ножевима. Један бугарски официр опали шест пута из револвера на Јездића и шест пута га промаши у узбуђењу. Поручник Крста, командир 2. чете паде рањен кроз трбух. Одједном се појави у гужви Стева Личанин кувар, који спусти мањерке, скиде пушку, уби из ње оног официра бугарског што је гађао Јездића, а свог командира Крсту ухвати за ноге и свуче дваестак метара ниже од окршаја. Једно парче бомбе рани Вука у десну руку и он испусти револвер, којим је гађао, па клече да га Лука превије. Ту је била већ ивица Белог Камена и Бугари у маси стадоше да отступају ка Црном Камену. Један од заосталих бугарских војника подиже се иза једног камена и стојећи опали на Вука. Наши га убише одмах, али његов метак прође нашем команданту кроз сред срца.
 
- Јаој, умре-е-е ми! завапи Лука.
- Ћут! викну му Јездић. Дај га овамо!
 
И Вука склонише за један већи камен на три корака од места где се превијао. Да је ту вршио превијање не би ни тога дана погинуо.
 
Кад добровољци у центру и на десном крилу чуше за погибију Вукову, оставише пушке и пола су часа тупо гледали пред себе. Да су нас за то време напали Бугари, сјурили би нас у Црну Реку.
 
Одозго смо лепо видели Вукову пратњу. Осам старих четника носили су наизменично поред обале носила с погинулим јунаком. Ја сам плакао као дете.
 
Чинило ми се као да се с њим и Србија сахрањује.
 
Слава му!
 
Милисав Јелић
 
 
 
 
*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

Николић и Ћосић о јубилеју почетка Првог светског рата / PTB Радио-телевизија Војводине / Танјуг November 29, 2013


PTB Радио-телевизија Војводине
Извор: Танјуг
29. новембар 2013.

БЕОГРАД - Председник Србије Томислав Николић састао се данас у Београду са српским књижевником, академиком и првим председником Савезне Републике Југославије Добрицом Ћосићем, са којим је разговарао о плановима за обележавање стогодишњице почетка Првог светског рата.

Танјуг (Зоран Жестић)
 
Николић је рекао да је Први светски рат оставио трајну црту у карактеру наше нације и државе, која је у њему прошла кроз неописиве муке, велика искушења, али је и показала сву своју снагу и опстала упркос свему, саопштила је Канцеларија председника за сарадњу с медијима.
 
Академик Ћосић је истакао да је обележавање стогодишњице избијања Првог светског рата можда прилика и да се проговори о европском карактеру борбе српског народа, који је уложио и себе и своју државност бранећи цивилизацијске вредности те Европе, наведено је у саопштењу.
 
 
 
 
*****
 
If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com
 
 
*****


Wednesday, November 27, 2013

VIDEO: Miodrag Županc, iz RTS, o Prvom svetskom ratu / Na Konferenciji medija i novinara dijaspore i Srba u regionu 2013.


Miodrag Županc
Urednik kulturno-obrazovnog programa RTS
 
Posted on You Tube by "Дијаспора Канцеларија"
Published on Nov 1, 2013

Na Konferenciji medija i novinara dijaspore i Srba u regionu 2013. koja je održana 24. i 25. oktobra u Beogradu u organizaciji Vladine Kancelarije za dijasporu i Udruženja novinara Srbije jedan panel je bio posvećen temi "Prvi svetski rat - poruke iz matice". Na panelu su učestvovali: Ljiljana Smajlović, glavni i odgovorni urednik Politike, Milisav Paić, ambasador, predstavnik Ministarstva spoljnih poslova, Dragoljub Živojinović iz Srpske akademije nauka i umetnosti, Milivoje Pavlović, direktor Instituta za savremenu istoriju, Dragomir Zupanc iz RTS, Gordana Karović, Muzej nauke i tehnike - "brod Bodrog", Nemanaj Kalezić, iz Narodne biblioteke Srbije o velikirat.nb.rs.

Više o Konferenciji pogledajte na:


http://www.dijaspora.gov.rs/dijaspora...
http://www.dijaspora.gov.rs/podizanje...






http://youtu.be/4y1pTsqB7ys


*****

If  you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

Sunday, November 24, 2013

REVIZIJA PRVOG SVETSKOG RATA JE NOVI ULTIMATUM SRBIJI - Piše Dušan T. Bataković, direktor Balkanološkog instituta SANU / "Nedeljnik" November 21, 2013


Nedeljnik
November 21, 2013

Dušan T. Bataković, direktor Balkanološkog instituta SANU
 
 REVIZIJA PRVOG SVETSKOG RATA
JE NOVI ULTIMATUM SRBIJI

Revizuju uzroka i posledica Velikog rata, koje se u poslednjih godinu dana ozbiljno zahuktava, osetio sam u više navrata uživo. Naime, već u martu ove godine bio sam na prvom svetski relevantnom simpozijumu o ratnim i političkim ciljevima Prvog svetskog rata u Minhenu ("Der Sinn des Krieges"), kao jedini učesnik iz Srbije. Uz impresivnu listu učesnika, moderatora i komentatora, većinom svetski priznatih autoriteta za Veliki rat (Hju Strejen, Džon Guč, Anika Mombauer, Žorž Sutu, Džon Rol, Hartmut Poge von Štrandman, Holger Aflerbah, Kristofer Klark, Lotar Hebelt, Kit Džefri, ovaj poslednji takođe i pisac nedavno kod nas prevedene "Istorije MI6") i nekoliko mladih lavova, na licu mesta sam se uverio u kojem pravcu ide revizija i šta su njeni stvarni ciljevi.

Demontaža rezultata velikog nemačkog istoričara Frica Fišera, koji je šezdesetih nesumnjivo utvrdio da je Nemačka najviše od svih velikih sila želela rat, bila je glavna preokupacija većine referata, s ciljem da se odgovornost ravnomernije rasporedi na Francusku i Rusiju, a da se Srbija, još jednom, prikaže kao država čiji su mračni, zaverenički planovi dodatno pogurali svet u rat koji je odneo milione života. Nije izostala ni određena polarizacija među učesnicima: Džon Rol i Poge fon Štrandman (inače daleki rođak Vasilija Štrandmana, otpravnika poslova ruskog poslanstva u Beogradu 1914), odmah su mi naglasili da slede liniju Frica Fišera, dok su ostali, promenom fokusa, uglavnom nastojali da relativizuju nemačku, a donekle i austrougarsku odgovornost za rat.

Glavnim pokretačima rata, još jednom su, iznova označeni Rusija i s njom Srbija, dok je Francuskoj pripisana uloga sile koja je podržavši Nikolaja II u zaštitničkom stavu prema Srbiji značajno doprinela izbijanju rata. Pogledi na Srbiju, izvedeni iz sekundarne literature, iznosili su uvek autori koji ne poznaju ni naš jezik, ni našu kulturu, politički mentalitet, a još manje našu bogatu istoriografsku produkciju.

Moj referat, za mnoge iznenađenje, preneo je srpsko viđenje vojnih i političkih ciljeva Srbije. Istakavši nespremnost Srbije za rat, iscrpljenu Balkanskim ratovima, doveo sam u sumnju, nizom argumenata i samu mogućnost, ovde često isticanu, da je, osim potpukovnika Apisa i Pašićeva vlada mogla znati za atentat, čime bi se Srbija, kako mnogi uporno insistiraju, mogla označiti kao "teroristička država", koja na prostoru susedne imperije organizuje političke atentate. Objasnivši prirodu deceniju dugog sukoba premijera Pašića i Apisa, nezvaničnog šefa Crne Ruke, naglasio sam da je Srbiji bilo potrebno bar dve decenije mira da bi apsorbovala nove oblasti oslobođene u Balkanskim ratovima, kao i da osim planiranog ujedinjenja u realnu uniju sa Crnom Gorom, u leto 1914, nije bilo nikakvih drugih političkih planova, dok je vojna strategija ostala dosledno defanzivna.

Gavrila Principa opisao sam kao nacionalnog revolucionara, začetnika borbe protiv kolonijalizma, jer je okupacija, pa aneksija Bosne i Hercegovine, bila neuspešan pokušaj da se na evropskom tlu narodima, kao da je u pitanju kolonijalna Afrika, prisilno menjaju identitet, ime jezika i uskraćuju, na jedva 600 km od Beča, osnovna ljudska i građanska prava. Zašto bi, upitao sam, ubistvo jednog visokog vojnog funkcionera po okončanju pretećih vojnih manevara, kakav je bio Franc Ferdinand, bio povod ratu: premda prestolonaslednik, bio je tek jedan od četrdesetak nadvojvoda koji bi mogli da naslede starog cara, jer ni deca Franca Ferdinanda iz braka sa ženom iz nižeg plemstva ne bi mogla da zasednu na tron Habzburga. Car Franja Josif bio je uostalom još živ, pa nije bilo ni diskontinuiteta u vršenju vlasti.

Ovi, uz niz drugih argumenata, ostavili su jak utisak u publici, a debatu koju je vodio Kristofer Klark odveo u pravcu odobravanja iznesenih stavova. Ovo je važno zbog razumevanja značaja iznošenja naših naučnih saznanja na međunarodnim konferencijama na ovu temu. Naša duga odsutnost iz širih debata o Velikom ratu (posle Dedijerovog Sarajeva 1914, s kraja šezdesetih, na engleski je nedavno prevedena samo još knjiga Andreja Mitrovića "Srbija u Prvom svetskom ratu"), ukazuje na neophodnost šire međunarodne komunikacije između naših i svetskih istoričara, jer se već polako, putem serije knjiga u velikim tiražima, rapidnom brzinom obnavlja slika o Srbiji s početka veka kao tamnom vilajetu naseljenom krvoločnim zaverenicima i opasnim remetiocima ustaljenog reda u krhkom koncertu evropskih sila. 


CEO TEKST PROČITAJTE SAMO U NOVOM BROJU NEDELJNIKA

http://www.nedeljnik.co.rs/revizija_prvog_svetskog_rata_je_novi_ultimatum_srbiji.html


*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

Friday, November 22, 2013

VIDEO: Momčilo Pavlović, direktor Instituta za savremenu istoriju, o Prvom svetskom ratu / Na Konferenciji medija i novinara dijaspore i Srba u regionu 2013.


Momčilo Pavlović
Direktor Instituta za savremenu istoriju

Posted on You Tube by "Дијаспора Канцеларија"
Published on Nov 1, 2013

Na Konferenciji medija i novinara dijaspore i Srba u regionu 2013. koja je održana 24. i 25. oktobra u Beogradu u organizaciji Vladine Kancelarije za dijasporu i Udruženja novinara Srbije jedan panel je bio posvećen temi "Prvi svetski rat - poruke iz matice". Na panelu su učestvovali: Ljiljana Smajlović, glavni i odgovorni urednik Politike, Milisav Paić, ambasador, predstavnik Ministarstva spoljnih poslova, Dragoljub Živojinović iz Srpske akademije nauka i umetnosti, Milivoje Pavlović, direktor Instituta za savremenu istoriju, Dragomir Zupanc iz RTS, Gordana Karović, Muzej nauke i tehnike - "brod Bodrog", Nemanaj Kalezić, iz Narodne biblioteke Srbije o velikirat.nb.rs.

Više o Konferenciji pogledajte na:


http://www.dijaspora.gov.rs/dijaspora...
http://www.dijaspora.gov.rs/podizanje...





http://youtu.be/ic6wQolheQQ



*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

Thursday, November 21, 2013

Slavka Drašković: Srbi u Austriji treba da budu nacionalna manjina! / "Kurir" November 18, 2013

Kurir
Autor:





Foto: Nebojša Mandić
 
BEOGRAD - Ozbiljne teme na dnevnom redu.
 
Srbija želi da pomogne srpskoj zajednici u Austriji da ojača svoje institucije, da naši ljudi budu više predstavljeni i zastupljeni u zemlji u kojoj žive i da se bolje organizuju. Nisu jedinstveni, nisu politički prisutni, kaže za Kurir Slavka Drašković, direktorka Vladine Kancelarije za saradnju s dijasporom i Srbima u regionu, koja danas boravi u poseti srpskim organizacijama u Austriji. O važnosti ovog susreta govori i činjenica da u posetu dolaze i savetnici predsednika Srbije Tomislava Nikolića za spoljnu politiku i kulturu Marko Đurić i Radoslav Pavlović.
 
Zašto je Austrija toliko važna?
 
- Austrija je veoma važna iz više razloga, ali pre svega zato što tamo živi jedna od naših najvećih zajednica u svetu. Beč je i u odnosu na Čikago najveći "srpski grad" ako uzmemo procenat Srba na ukupan broj stanovnika. Zvanično ima 180.000, ali sigurno 200.000-250.000 hiljada Srba.
 
Bez obzira na veliku brojnost, Srbi se još nisu izborili za neka osnovna prava poput maternjeg jezika u školama, deca pohađaju nastavu na BHS?
 
- Nažalost, to je tačno. To sam pitanje postavila u razgovoru sa austrijskim zvaničnicima i oni tada nisu videli neophodnost da se srpski jezik uvede u škole, tako da na tome treba da radimo, uporno. Početkom ove godine u Beču su predstavljene studije o tome da deca bolje uče nemački ako dobro savladaju svoj maternji jezik, te da su tada i bolje integrisani, dok BHS samo zbunjuje decu i veoma otežava učenje.
 
Da li Srbi mogu da se izbore da postanu nacionalna manjina u Austriji? Šta matica preduzima u vezi s tim?
 
- Naš cilj i jeste da dobijemo status nacionalne manjine, status autohtonog naroda. Kriterijumi za to su veoma specifični. Neophodno je dokazati da su Srbi u poslednjih 100 godina u kontinuitetu bili prisutni u ovoj zemlji, i to koncentrisani na nekim lokacijama. Razgovarala sam s državnim sekretarom u MUP Austrije zaduženim za integraciju Sebastijanom Kurcom i on mi je rekao da nema osnova za to. Nisam bila razočarana, bila sam zadovoljna što sam tada otvorila to pitanje, a potom smo okupili stručnjake iz svih relevantnih oblasti da prikupimo istorijsku građu i dokaze i napravimo studiju o Srbima u Austriji. Pokušaćemo njome da lobiramo za dobijanje statusa nacionalne manjine i neće biti lako.
 
Foto: Nebojsa Mandic
 
Sreli ste se s ministarkom Grada Beča za integracije Sandrom Fraunberger, šta ona, ali i uopšte Austrijanci misle o našoj zajednici u Austriji?
 
- Oni smatraju da su Srbi integrisani, ali zajedno smo zaključili da ih nema u političkom životu i predstavničkim telima, počev od lokalnog nivoa pa do saveznog. Srba jednostavno nema.
 
Ali za to su i Srbi u Austriji dobrim delom krivi?
 
- Prilikom moje prethodne posete planiran je sastanak sa Sandrom Fraunberger. Tada su me pozvali predstavnici udruženja u Austriji i zamolili da i oni pođu sa mnom. Bio je to bilateralni sastanak, ali želela sam da im izađem u susret i pomognem da i oni ojačaju te kontakte.
 
Predstavnici, međutim, nisu mogli da se slože oko zajedničkog prisustva, pa su neki od njih otkazali svoj dolazak u poslednjem momentu. To dosta govori o načinu funkcionisanja naše zajednice tamo.
 
Šta ćete im sada konkretno reći?
 
- Prvo, moram reći da očekujem da svi dođu na sastanak. Preneću im poruku da je sloga potrebna, ali razgovaraćemo i o konkretnim projektima, pre svega studiji o Srbima u Austriji, koju smo malopre spomenuli i u čiju izradu su uključeni i mladi studenti iz SKD "Prosvjeta". Jedna od glavnih poruka biće da treba da se umreže, da se sami između sebe još više integrišu, jer ćemo preko našeg konkursa sufinansirati projekte koji se tiču jačanja naših udruženja tamo, kao i projekte očuvanja srpske tradicije i kulture.
 
Vladina kancelarija je s ministarstvima kulture i prosvete organizovala okrugli sto i dogovorili smo se da napravimo platformu zajedničkog kulturnog nastupa u dijaspori, a ne da svako po svom nahođenju i na osnovu nekih svojih interesa pravi aranžmane.
 
Srpskoj zajednici u Austriji je očigledno potrebna modernizacija?
 
- Da, trebalo bi da se, recimo, ugledamo na Turke. Da idemo u pravcu formiranja nacionalnog saveta Srba, tela koje bi okupilo sve uticajne Srbe u Austriji - ne samo političare već i privrednike, ekonomiste, umetnike, javne ličnosti, ali i uspešne studente, perspektivne mlade ljude. Za početak, treba napraviti bazu svih naših ljudi u Austriji i to se sada radi na terenu.
 
 
 
Neophodne promene: Mladi i školovani da se uključe u rad udruženja
 
Mladi, integrisani Srbi kao da izbegavaju klubove?
 
- Naš cilj i jeste da se mladi i školovani više uključe u rad naših udruženja i organizacija i rukovođenje njima. Zato će i na ovom konkursu prednost imati projekti i udruženja koji uključuju tu ciljnu grupu u svoj rad i okupljaju što veći broj naših građana u dijaspori.
 
Ekonomski kanal: Povezati Požarevac i Beč
 
Kakav je privredni potencijal dijaspore u Austriji?
 
- Nemamo još tačne podatke o doznakama po zemljama, ali Nemačka i Austrija vode, po nekim nezvaničnim podacima. Dijaspora u Austriji je lokalno orijentisana kada su ulaganja u pitanju i tu je reč o malom i srednjem biznisu, što je veoma dobro. Postoji ideja da između Požarevca i Beča napravimo stalni ekonomski kanal, da grad gastarbajterima ponudi mogućnost ulaganja na lokalu, i zato će se u Požarevcu opet otvoriti Kancelarija za dijasporu. Veza između Kruševca, odnosno Brusa i Moskve koja je u tom kontekstu uspostavljena može da bude primer.
 
 
 
 
*****
 
If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com
 
 
*****

Monday, November 18, 2013

A wide awake MAHER on "THE SLEEPWALKERS - How Europe Went to War in 1914" / A Review by J P Maher on Amazon November 2013


 
Portrait of J P Maher


The Sleepwalkers:
How Europe Went to War in 1914
 
A Review by
Professor Emeritus J P Maher
 
Aleksandra's Note:
 
I've known Dr. Maher for many years now. Knowing Peter Maher is the equivalent of receiving a college education for the entire duration of the relationship and this is the invaluable gift he has given to so many around the world with whom he has shared his infinite knowledge. He can pull an anecdote out of his pocket for virtually any historical scenario and his insight into his specialty, linguistics, only serves to complement his prodigious knowledge of history - TRUE history. I'll take a Maher interpretation of history over Christopher Clark's any day, and it would be a real treat to see and hear a live debate between the two of them on matters of the Balkans immediately preceding the Great War.
 
Sincerely,
 
Aleksandra Rebic
 
*********
 
Professor Emeritus J P Maher:

"1. This book aims to cash in on the centenary of the Sarajevo assassination of Archduke Franz Ferdinand, which bothered no one at the time and was welcomed in Vienna and Berlin as a casus belli. Christopher Clark page 11 refers to "murderous passions now directed to undermining Austria-Hungary", an impossibility. Empires, the saying goes, die by suicide, not murder. A-H was an occupying power in Bosnia-Herzegovina, a Serb land with Croat and Muslim minorities, and the conspirators were from all three of these communities. Their goal was by no means the destruction of the immense Austro-Hungarian Empire, but to expel an occupying power and unify all Yugoslav peoples in their own state, just as the 1916 Easter Rising in Ireland aimed for Britain's withdrawal from occupied Ireland, not to annihilate the British Empire."

"2. page 11: Lieutenant (later Colonel) Dragutin Dimitrijevic, according to this and other authors who do not read primary sources, was "... known as `Apis' because his heavy build reminded his admirers of the broad-shouldered bull-god of ancient Egypt..." Christopher Clark probably took this from the Encyclopaedia Britannica, not from any primary source. The man was not exceptionally big. Apis is not the Egyptian word for a bull, but the name given to Osiris in the appearance of a calf. Dimitrijevic was dubbed by his secondary school mates for his unremitting work habit; he was the "busy bee, Apis mellifica 'honey bee'. Apis is not Egyptian, but Latin."

"Favorable reviews of Sleepwalkers are by readers who may be reading their first books on the outbreak of The Great War. Here are some excerpts from experts:

- Professor Mihajlo Pupin, Columbia U. NY Times, 29 June 1914: "Before Austria secured Bosnia and Herzegovina by the Treaty of Berlin in 1878 the people were better off. Then they were allowed some little liberty with the land. "Now an old woman cannot go into the forests and gather up an apronful of sticks for her fire without making herself liable to arrest and heavy punishment. No, the wood is first shipped to Vienna and then brought back to Bosnia and sold to the peasant at ten or fifteen times the price it should bring." - 1878. Bosnian Serbs liberate themselves from the Ottoman Turks. Congress of Berlin authorizes Austria-Hungary to invade and occupy Bosnia. - Austrians bombard Sarajevo.

- "Not a mouse could stir in Europe without our permission."- Wilhelm II to Edward VII [1910]. Tuchman page. 19. 1863-67: Mexico: Maximilian, brother of Franz Josef, was executed by Benito Juarez.

-1910. After Bogdan Žerajic's attempt on the life of Franz Josef: "the excitement spread to Croatia and there were four attempts on the life of the governor in Zagreb." Croatian Sabor (Parliament) was dissolved twice, opposition wins election, is suppressed; universities, press closed (Hubert Butler, page 252): Zagreb students flocked to Belgrade; Croat Luka Jukic. made an attempt on the life of Ban Cuvaj.

-Kaiser Wilhelm II: "I hate the Slavs... The thing to do now is to get every gun in the Balkans to shoot against the Slavs ." (Tuchman p. 92).

Morning Post (London). "If Austria does not want to annex Servian territory, what is the political purpose of her war? Did official Austria grieve" "Providence has solved our problem." (Kaiser Franz Josef).

-"The Austrians were trying to conciliate the Muslims in Bosnia to counterbalance the Croats and Serbs, who formed the majority. Perhaps they had some prevision of their wartime alliance with Turkey. The authorities were therefore displeased when Mr. Pfeffer discovered that one of the young men who waited on the quayside with a bomb for the Archduke was a Moslem. He was twice imprisoned and twice escaped, with the connivance, Mr. Pfeffer was convinced, of the police. He was never brought to trial or charged." 1914:
- -Hubert Butler. 1987. Escape from the Anthill, page 249:
Strauss, Strudel, Strang (Strauss, Strudel, Noose). "It must have been in the late twenties that the first wave of nostalgia for imperial Austria, its glamour and its grace, swept across the theatre and the screen. Later, it invaded the study and has long given a giddy twist to many historical researches. For many people whose parents fought against the Hapsburgs, the assassinations at Sarajevo have come to mean the first great irruption of violence into a prosperous and orderly world, the signal for the decay of romance, colour and freedom, the prelude to the cruel despotism of the bully and the statistician. In fact there never was a time when it was harder to enter into the mind of those who saw the Sarajevo assassinations as the dawn of freedom." -Austro-Hungarian Judge in Sarajevo "Dr. Pfeffer, after a detailed examination, decided that Serbia's encouragement had been unofficial and half-hearted."

-1918. "The Great War began in the Balkans, yet its origin in the hearts of unscrupulous autocrats whose ruthless ambition knew neither justice nor limit; who counted the subjection of a free people merely as the first move in the game to commercial and political supremacy, and in the end to dominate the world. Serbia was only a pawn, to be swept aside as the first obstacle in the path of world conquest." - Charles Vopicka (US Minister Plenipotentiary to Bulgaria Romania and Serbia 1913-1920), Secrets of the Balkans. 1920 page v.


Professor Emeritus J P Maher is an etymologist-culture historian of fifty years experience working in Indo-European, Germanic, Slavic, Greek and Latin, and Romance languages. He has taught and conducted research in Ireland, Germany, Austria, Switzerland, Italy, Czechoslovakia, Bulgaria and Yugoslavia. In the Cold War he served on a Yugoslav desk of US military intelligence and remains on top of things there. In March 1992 he visited Dubrovnik, to find it miraculously re-built within three months of its total destruction.


http://www.amazon.com/review/R2TOTI69OS7CQJ


*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


*****

Sunday, November 17, 2013

'Don't mention the war': German embassy calls for Britons not to celebrate First World War victory as centenary of conflict looms / "Daily Mail UK"


Daily Mail UK
By Tim Shipman
August 18, 2013
  
  • Envoy says remembrance, not victory, should be focus of anniversary
  • Celebrations 'may affect relations between Germany and UK'
  • But some Britons feel the horror of the war overshadows heroism

  • Germany has called on Britain not to celebrate the centenary of the First World War but to focus on the idea that the European Union brought peace to the continent.

    The government in Berlin recently sent a special envoy to the UK amid fears that the way Britain marks the Great War could affect relations with Angela Merkel’s administration.

    Andreas Meitzner called for talks with defence minister Andrew Murrison as well as officials from the Foreign Office and the Department of Culture who are handling the commemorations, which start next year.

    A German envoy has voiced concerns over the commemorations taking place to mark the 100-year anniversary of World War One
     
    The German envoy says it would be better to focus on the shared loss of all countries involved in the conflict
     
    British historians have called on the UK Government to acknowledge that the conflict was a just war to prevent German domination of Europe and to celebrate victory.

    But Norman Walter, press attaché at the German embassy in London, said ‘it would be easier’ for Britain to adopt a ‘less declamatory tone’ if it wants Germany to take part.

    In an interview yesterday he said: ‘We can’t tell you how you should celebrate, but our feeling is that issues about who was guilty and all that should be left more or less to historians and shouldn’t feature dominantly in politicians’ speeches.

    ‘The biggest single contribution to the start of the First World War was Germany, but others played a part. Whether it was a win or not, it wasn’t worth it.
    ‘We would prefer not to have any celebrations, having lost. We don’t want to commemorate the battles. We want to commemorate the dead.’

    He said that commemorations on the continent would focus on the benefits of the EU. He said: ‘The European idea is something that helped us overcome the situation where a war like this could start, where European countries could go to war with one another.

    ‘It may sound far-fetched here, but it doesn’t elsewhere in Europe. The European community will very much be part of the German commemoration. Thankfully we have the European Union.’

     
    Philip Davies, who sits on the Culture Select Committee, denounced the idea that the European Union has kept peace since the Second World War as ‘outrageous’, since tensions over the eurozone have led to anti-German sentiment across the EU.

    He told the Mail: ‘This attitude is unacceptable. The Germans might want to forget their history and pretend things didn’t happen, but we are not prepared to do that.

    ‘As for Europe being a cause of peace, this chap’s obviously forgotten the reaction Angela Merkel got from the Greeks the last time she went there. People dressed up in Nazi uniforms, accusing her of completing Hitler’s work.

    ‘I don’t think people in Greece are celebrating peace. The European Union seems to be having the opposite effect.’

    Tory MP Chris Skidmore, a historian who sits on the Speaker’s advisory committee on the war, told the Mail the events to mark the 100th anniversary should focus on why the war began and acknowledge  the victors.

    He said: ‘The Great War still casts a shadow over modern Europe today. It’s entirely right that we be respectful and commemorate the fallen from whichever side. But it would be a failure to history if we didn’t recognise not only the causes and consequences of the war, but that there were winning sides and losing sides.’

    The Centenary Advisory Board of historians, writers, religious leaders and retired military figures is the main body advising the Government on commemorations.

    Professor Sir Hew Strachan of Oxford University, one of the panel members who has called for a greater emphasis on celebrations, said: ‘I understand Germany’s position. There is no virtue in offending Germany.

    ‘But if we are going to be honest to the history of this war from a British perspective, then it can’t all be about waste and futility.  A lot of people fought and died thinking it was worthwhile. We need to respect what those motivations were.’



    http://www.dailymail.co.uk/news/article-2396564/German-embassy-calls-Britons-celebrate-First-World-War-victory.html


    *****

    If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com


    *****

    Saturday, November 16, 2013

    "SERBIA REMEMBERS" 100 Years 1914-1918 First World War / National Tourism Organization of Serbia

     
    Aleksandra's Note:
     
    Many thanks to the National Tourism Organization of Serbia for putting together this gorgeous brochure dedicated to the World War One Centenary that will soon be upon us, and to "Meet the Serbs" on Facebook for sharing it!
     
    Sincerely,
     
    Aleksandra Rebic
     
     
    *****
     
    From
    "Meet the Serbs"
    on Facebook
    November 2013
     
    National Tourism Organisation of Serbia recently published a brochure on its website, dedicated to the centenary of the beginning of First World War. For now the brochure is available in English only, and you can download it at the link
     
     
    Photo & source:
    National Tourism Organisation of Serbia
     
    *****
     
    Туристичка организација Србије објавила је на свом сајту брошуру коју је припремила поводом обележавања стогодишњице почетка Првог светског рата. Брошура је за сада доступна само на енглеском језику, а можете је преузети на линку
     
     
    Слика и извор: Туристичка организација Србије
     
     
     
    *****
     
    If you would like to get in touch with me, Aleksandra,
    please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com
     
     
    *****