Thursday, June 14, 2018

Играно-документарни филм редитеља Горана Вукчевића „Чујте, Срби! – Арчибалд Рајс“ биће приказан у Историјском Архиву Града Новог Сада, Филипа Вишњића 2а, у петак 15. јуна 2018. године, у 19 часова.




Нови Сад – Приказивање филма
„Чујте, Срби! – Арчибалд Рајс“
Играно-документарни филм редитеља Горана Вукчевића  „Чујте, Срби! – Арчибалд Рајс“ биће приказан у Историјском Архиву Града Новог Сада, Филипа Вишњића 2а, у петак 15. јуна 2018. године, у 19 часова.
Вече је посвећено деведесетогодишњици од настанка рукописа ,,Чујте Срби“, јер се толико навршава од јуна 1928. када је Арчибалд  Рајс написао ову своју опоруку.
Филм траје 60 минута и представља сведочанство о животу швајцарског професора универзитета и публицисте, који је био велик пријатељ српског народа у најтежим временима ратних искушења од 1914. до 1918. године. Гост на трибини након пројекције је редитељ Горан Вукчевић, који ће говорити о теми овог филма.
Организатори приказивања филма су Удружење ратних добровољаца 1912-1918 њихових потомака и поштовалаца „Обилић 1912-1918“ Нови Сад и Историјски архив Града Новог Сада.
Поздравну реч даће Петар Ђурђев, директор Историјског архив Града Новог Сада и Драган Видојковић, потпредседник Удружења „Обилић 1912-1918“ – Нови Сад.
Водитељ програма ће бити Младен Максимовић, потпредседник Удружења „Обилић 1912-1918“.
У уметничком делу програма наступиће Црквени хор „Свети Стефан Дечански“ при Алмашком храму у Новом Саду. Диригент хора је Светлана Грујић.

Улаз слободан



Удружење ратних добровољаца 1912-1918 њихових потомака и поштовалаца  „Обилић 1912-1918“ – Нови Сад


*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com

*****

Sunday, June 10, 2018

Краљ Петар I Ослободилац / Cеријала „Сведочанства о великом рату“ / "Радио Беседа" June 10, 2018





Удружење потомака ратника Србије 1912 - 1920. Нови Сад
na Facebook.

Краљ Петар I Ослободилац
Дневник, недеља 10.06.2018.

Ето, после Богами дуге паузе, изашла је у форми одложеног слушања и 23. епизода вашег и нашег серијала „Сведочанства о великом рату“. Епизода је посвећена нашем великом, врлом краљу Петру I Ослободиоцу.

Послушајте. Мислим да је веома добра.

Чућете понешто и о историји Србије у првој и другој половини 19. али и о Србији са почетка 20. века.

А чућете и по први пут објављени аудио снимак краљевог говора по објави Великог рата! 
Ми јако мало знамо о нама самима!
А наш добри краљ је обележио своју епоху.

И зашто су га толико волели, зашто су умирали са његовим именом на уснама?

Чућете и како настаје ПОНОС. Све оно што смо изгубили.

Не знам да ли умем боље. Много је питања а мало је одгвора.

Радио Беседа…

Краљ Петар је био врховни командант српске војске у Балканским ратовима. У Првом светском рату повлачио се са војском преко Албаније. Пошто је био краљ Србије током периода великих српских војних успеха, у српском народу остао је запамћен као краљ Петар Ослободилац (такође познат и као Стари краљ). О краљу Петру, у емисији Сведочанства о Великом рату, говори г. Горан Максимовић, члан Удружења потомака ратника Србије од 1912. до 1918. године. 


http://www.beseda.rs/beseda.php?CAST=emisija&opcija=opsirnije&strana=7809





*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com

*****

Tuesday, April 24, 2018

Догађај! / Пронађите гроб свог претка погинулог на Солунском фронту / Удружење за неговање и чување српске баштине „Кајмакачалан“ / April 26, 2018



"Удружење за неговање и чување српске баштине „Кајмакачалан“ је јединствено удружење грађана које се волонтерски бави проналажењем и чишћењем српских војних гробаља на територији данашње републике Македоније (област Мариово) односно на простору где је био солунски фронт.

"Борбе које је српска војска водила на Солунском фронту, од лета 1916. до јесени 1918. године, довеле су до великих губитака. Страдалo je преко 9.000 војника, подофицира и официра. Погинули војници и старешине сахрањивани су непосредно иза борбене линије на такозваним „пуковским гробљима“, без сандука, са дрвеним крстачама. На крстачама су уписивани лични подаци сваког појединца (чин, име и презиме, јединица).
 
"Умрли рањеници и болесници у пољским болницама и завојиштима, сахрањивани су у местима где су биле те установе.


"Већина гробаља на овом простору су махом настала током борби 1916. године. После освајања Кајмакчалана и ослобођења Битоља успоставља се слободна територија од 1600 квадратних километара на линији с. Снегово, с. Градешница, врх Сокол. На овом простору у скоро сваком селу постоји гробље српских ратника.


"После пробоја Солунског фронта 1918. године српска војска муњевитом брзином ослобађа своју земљу. Србија, овенчана славом, жртвује своју самосталност ради виших циљева и заједно са Хрватима и Словенцима формира Краљевину Срба, Хрвата и Словенаца. У тој заједници заборављају се интереси Србије. Заборављају се и српска војничка гробља на својој територији (данас у Македонији).


"Након завршетка рата, гробља (око 250) која су се налазила на територији Грчке су есхумирана а кости пребачене на Српско војно гробље на Зејтинлику.


"Српска војничка гробља и гробови из Првог светског рата расута по падинама планине Ниџе у Републици Македонији падају у заборав. Српски јунаци који су у крвавим биткама на Солунском фронту дали своје животе за слободу отаџбине леже у туђој земљи у бестрагији заборављени од оних којима су слободу подарили. Да ли су то они заслужили?


"Према списковима из 1921. године (архив Југославије), постојало је 81 гробље на којима је било од једног до 684 сахрањених, скоро 4000 појединачних војних гробова расутих на падинама планина Ниџе.


"Стање српских војних гробаља на овом подручју било је толико лоше да горе не може бити. Гробља су зарасла у трње, дивље дрвеће и шибље, и нека је немогуће било наћи без помоћи предусетљивог локалног становништва, махом ловаца и чобана.


"Многа гробља се више и не могу пронаћи. То су она која су на хумкама имала само дрвену крстачу. Дрвене крстаче су одавно иструлиле и траг гробља се изгубио. Гробови који су имали металне крстаче још се могу пронаћи, али без података чији је, јер на металним крстачама нема никаквих података.


"Надгробне споменике од камена, клесали су сами ратници у периоду 1917. и 1918. године „жив за погинулог друга“. На неким споменицима пише да споменик подиже родбина али таквих има мало.


"На свим српским војним гробљима надгробни споменици су махом пали на земљу.


"Ограда од бодљикаве жице и дрвених стубова одавно нема. Срећу се остаци бодљикаве жице у малим парчићима, док су већи део мештани искористили за ограде око својих домаћинстaва.
Много деценија је прошло од завршетка Првог светског рата а ова гробља нико није обилазио нити чистио.


"Сва ова гробља, су гробља српских јунака. Нажалост, нема тачне евиденције ко је сахрањен и колико њих је сахрањено на овим војним гробљима.

 
"Удружење за неговање и чување српске баштине „Кајмакачалан“ поседује спискове сахрањених за већи број гробаља на овој територији (архив Југославије).


"Удружење сваке године у првој половини септембра организује одлазак у Македонију са задатком да пронађе и очисти гробља која су заборављена и препуштена зубу времена и попишу свe податке који се буду могли очитати са споменика.

 
"На подручје Кајмакчалана ретко се долази, тек понеки планинар или чланови патриотских удружења. А некад смо се поносили великим победама српске војске удружене са савезницима у Првом светском рату.

 
"Удружење наставља традицију па и ове године организује одлазак у Македонију, у термину од 8. до 15. септембра. Сви који желе да раде под условима који су дати у позиву – програму акције су добро дошли.


"Позивамо грађане Ниша да у четвртак 26. априла 2018. године у 18 часова у Дому војске Србије у Нишу присуствују представљању активности Удружења са посебним освртом на проналажењу и уређивању српских војних гробаља на подручју Кајмакчалана и могућности да потомци сазнају локацију гробова својих предака."



Удружење за неговање и чување српске баштине „Кајмакачалан“

na Facebook
April 2018

*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com

*****


Thursday, April 19, 2018

LANDMARK STATUS GRANTED TO SERBIAN AMERICAN MUSEUM ST. SAVA IN CHICAGO! / LANDMARK STATUS ZA SRPSKI KULTURNI KLUB "SVETI SAVA" U ČIKAGU / March 27, 2018 / Martina Marković Bertsch, PhD / Srpska Televizija USA

Greetings!

On Tuesday, March 27, 2018, the City Council's Committee on Zoning, Landmarks and Building Standards unanimously adopted the Ordinance granting Landmark status to the Daniel  O. Hill House at 448 W Barry Ave, better known as our DOM - home of the Serbian American community in Chicago. The decision was based on the architectural, cultural and historical significance of our Lakeview gem.

For those who were unable to attend, I have enclosed a copy of my speech below.

Thank you for your love and support.

Sincerely,
Martina Marković Bertsch, PhD
________________________

March 27, 2018

Good morning, distinguished members of the Committee.

Thank you for the opportunity to speak in support of the Landmark designation for this architectural, historical and cultural gem in the heart of Lakeview, currently the home of Serbian American Museum St Sava.

I could tell you about our stunning American four-square mansion, boasting Prairie and Beaux-Arts details. About its Architect, Frederick Wainwright Perkins, one of the design leaders of Chicago’s renaissance following the Great Fire.

I could tell you about its tremendous significance to members of the Serbian American community of Chicago. Purchased in 1952 by seven local families, it was gifted to the Serbian Cultural Club St. Sava. For 66 years, we delighted in the music, plays and movies from our homeland; took in exhibits, lectures and conferences. The first and only Serbian American Theater "Mira Sremčević" was founded here 15 years ago.

I could tell you about its prominent leaders. Its founder, Dr. Slobodan M. Draskovic, was a notable author, law and economics scholar, and political activist. Mr. George Vujnovich was a true American hero and Bronze Star recipient, who led Operation Halyard, the joint U.S. - Serbian rescue of 512 wounded and trapped U.S. airmen from Nazi-occupied Serbia in 1944.

I could tell you the Serbian American community understands that by asking you to recognize our treasured building as a Chicago Landmark, we assume the responsibility to maintain it in good repair. Indeed, our community is willing and able to support the museum. 13 Serbian American contractors committed to complete the required upgrades. The estimated cost is approx. $100,000; 85% will be in the form of pro bono labor and donated materials, and we will cover the rest from donations.

But perhaps the most important aspect of declaring our legacy building a Landmark: it would be a tremendous win for the international community of Chicago. It would be about protecting the values we hold dear today: diversity and inclusion. About showing our community’s strength and unity in proudly preserving our heritage.

Dr. Martina Bertsch, on behalf of the Council of Serbian American Organizations.


Још једном хвала свима који својим залагањем подржавају очување наше задужбине!

Др. Мартина Марковић Бертш 

*****

Srpska Televizija USA
March 28, 2018

LANDMARK STATUS ZA SRPSKI KULTURNI KLUB "SVETI SAVA" U ČIKAGU

ZGRADA SRPSKO – AMERIČKOG KLUBA “SVETI SAVA” DOBILA LENDMARK STATUS



Gradski komitet za zoniranje i spomenike Čikaga 27.marta 2018 je jednoglasno usvojio odluku o dodeljivanju Landmark statusa zgradi Srpsko-Američkog muzeja Sv. Sava (448 W Barry Ave, Chicago) poznatijeg u srpskoj zajednici kao doskorasnji Srpski kulturni Klub Sveti Sava. Zasluga za dodeljivanje Landmark statusa pripada predsedniku 44-og sreza Tom Tunney – Alderman, Ward Miller – Preservation Chicago,  srpskim organizacijama, srpsko-americkoj  zajednici i svima koji su podrzali očuvanje ove prelepe gradjevine.




Prelepa zgrada na 448 W Barry, sagradjena je 1902 godine kao porodična kuca za Danijela O Hil, trgovca svilom  a dizajnirana je od strane arhitekte Freedrick W Perkins. Godine 1952 zgrada je kupljena za potrebe Srpskog Kulturnog Kluba “Sveti Sava” od donacija tadašnjih članova. S velikim požrtvovanjem članovi SKK “Sveti Sava” su preko pola veka čuvali zdanje za naredne generacije.



  
http://srpskatelevizija.com/2018/03/28/klub-sveti-sava/


*****

If you would like to get in touch with me, Aleksandra, please feel free to contact me at heroesofserbia@yahoo.com

*****